: Escrevo não porque sei, mas por gosto e impulso... E assim escrevo errado mesmo...

(E o conteúdo deste blog que não consta fonte, é de minha autoria...)

sexta-feira, 22 de agosto de 2014

Algum lugar do mundo... (Antecipando meu aniversário!).

Sim! Pois não há hora nem tempo que não se possa comemorar a vida! E eu estou simplesmente extasiada!

Na minha pré-adolescência ouvia uma música, em Inglês que simplesmente me tocava o mais profundo possível em minha alma...
Posso ver-me sentada na mesa redonda que ficava a sala da televisão, fazendo tarefas escolares e a escutava em rádios da vizinhança ... Como que para me proporcionar tal prazer o volume dos aparelhos eram elevados para tal canção... Marta , Francy , Roque e demais manos atestam ...
Na minha juventude, essa canção já tocava nas de FMs como flash back e Eu Fiz amigos, entre ele Gil , também se apaixonar por tal canção e sei que ele vai lembrar vai ao uuvi-la ...
Jamais um gravada sequer em K7! Mas sempre desejei tê-la!
Com o advento da internet, continuei a persegui-la e quase enlouqueço Marta para que ela lembrasse ao menos uma frase da letra da canção para pesquisar ... Não sabíamos autor, título, nem nada me que ajudasse nessa tal busca ...
Sem vergonha, perguntei a hum monte de pessoas que trabalham com música, DJ, maestros que mostraram gostar de uma boa canção internacional ... Nada ...
Até que, fiz amizade com Jorge (JJ Carvalho), e ouvindo suas indicações de boa música perguntei-lhe via Facebook:
- Será que você poderia ouvir um "lalala" meu?
Respondeu Ele:
- Posso!
Algumas tentativas sem sucesso, 20 Segundos de enviados "lalala", explicações, e ele disse:
- Ouvi; é conhecida de Mim ... Vou buscar o título; e o grupo que gravou ...
E, em menos de 24 horas, recebi via WatsApp o nome da canção e via Chat do Facebook um link para o youtube com aquela que eu já chamava de "minha música" ...
Após enfim ler o que diz a letra, não me arrependo do título que a dei ...

Muito obrigada meu Amigo Jorge!
Obrigada por tua amizade ... 
Poderia ser 'nossa', mas sei que o tempo que vivestes te colocas anos à minha frente, e assim és para mim o que jamais serei para ti ...
Eis a canção:




Somewhere In The World

Time, changer of seasons, time will see another flower growing.
Climb over the mountains, there you'll find warm winds blowing.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.

I cannot believe it, everywhere I see lonely faces.
Why have we no answers, just some more empty places?

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.
Time, changer of seasons, time will see another flower growing.
Climb over the mountains, there you'll find warm winds blowing.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Algum lugar do mundo

Tempo, cambiador das estações, o tempo vai ver uma outra flor crescendo
Suba as montanhas, lá você vai encontrar ventos quentes soprando

Em algum lugar do mundo há paz de espírito
Em algum lugar no mundo, que é o que eu preciso encontrar
Algum lugar do mundo há um lugar para mim neste mundo


Eu não posso acreditar que, em todo lugar que eu vejo faces solitárias
Por que temos há respostas, apenas a alguns lugares mais vazios?

Em algum lugar do mundo há paz de espírito
Em algum lugar no mundo, que é o que eu preciso encontrar 
algum lugar do mundo há um lugar para mim neste mundo

Tempo, cambiador das estações, o tempo vai ver uma outra flor crescendo
Suba as montanhas, lá você vai encontrar ventos quentes soprando

Em algum lugar do mundo há paz de espírito
Em algum lugar no mundo, que é o que eu preciso encontrar
algum lugar do mundo há um lugar para mim neste mundo


Em algum lugar do mundo há paz de espírito
Em algum lugar no mundo, que é o que eu preciso encontrar

Fonte da letra e Tradução: Vagalume

3 comentários:

Hum! Vai comentar!
Só vou saber quem você é, se colocar seu nome.
Agradecida!